Галоўная
Навіны
Анонсы
divider
Беларусь
Ватыкан
Замежжа
divider2
Дашлі навіну
Публіцыстыка
Інтэрв'ю
Аўтарскія матэрыялы
Пераклады
Касцёл у Беларусі
Адрасы касцёлаў
Дыяцэзіі
Біскупы
Канферэнцыя Біскупаў у Беларусі
Апостальская Нунцыятура ў РБ
divider3
Навучальныя ўстановы
Касцёльны суд
Манаскія супольнасці
Рухі і супольнасці
Дабрачынныя арганізацыі
divider4
Гісторыя Касцёла ў Беларусі
Санктуарыі
divider5
СМІ і выдавецтвы
Прэс-сакратар
Літургія
Урачыстасці і святы
Літургічны каляндар
Лекцыянарый
Літургія гадзінаў
Матэрыялы для літургіі
Агульныя ўводзіны да літургічных кніг
Святыя
Бібліятэка
Святое Пісанне
Афіцыйныя дакументы
Гаміліі іерархаў
Малітоўнік
Матэрыялы для катэхетаў
Святарам
Слоўнік
Відэа
Пра нас
Місія
Рэдакцыя
Кантакты
divider6
Умовы выкарыстання матэрыялаў
Пошук
Пошук
Беларуская
Русский
•
Галоўная
Навіны
Анонсы
divider
Беларусь
Ватыкан
Замежжа
divider2
Дашлі навіну
Публіцыстыка
Інтэрв'ю
Аўтарскія матэрыялы
Пераклады
Касцёл у Беларусі
Адрасы касцёлаў
Дыяцэзіі
Біскупы
Канферэнцыя Біскупаў у Беларусі
Апостальская Нунцыятура ў РБ
divider3
Навучальныя ўстановы
Касцёльны суд
Манаскія супольнасці
Рухі і супольнасці
Дабрачынныя арганізацыі
divider4
Гісторыя Касцёла ў Беларусі
Санктуарыі
divider5
СМІ і выдавецтвы
Прэс-сакратар
Літургія
Урачыстасці і святы
Літургічны каляндар
Лекцыянарый
Літургія гадзінаў
Матэрыялы для літургіі
Агульныя ўводзіны да літургічных кніг
Святыя
Бібліятэка
Святое Пісанне
Афіцыйныя дакументы
Гаміліі іерархаў
Малітоўнік
Матэрыялы для катэхетаў
Святарам
Слоўнік
Відэа
Пра нас
Місія
Рэдакцыя
Кантакты
divider6
Умовы выкарыстання матэрыялаў
дашлі навіну
ахвяраваць
Галоўная
Цэтлікі
Пераклады
Пятніца, 17 сакавіка
Выйшаў першы ў 2023 годзе нумар каталіцкага часопіса «Наша вера»
17.03.2023 11:44
Выйшаў новы, першы ў гэтым годзе, нумар часопіса «Наша вера», аўтары якога — мастацтвазнаўцы, гісторыкі, паэты, мастакі і літаратуразнаўцы.
Пятніца, 16 снежня 2022
Прывітальнае слова біскупа Буткевіча з нагоды прэзентацыі Кодэкса кананічнага права ў беларускім перакладзе
16.12.2022 14:26
На прэзентацыі першага выдання Codex iuris canonici (Кодэкса кананічнага права) са зменамі, унесенымі ў апошні час Святым Пасадам, і з перакладам на беларускую мову, якая адбылася 15 снежня ў Нацыянальнай бібліятэцы Беларусі, Генеральны сакратар Канферэнцыі Каталіцкіх Біскупаў у Беларусі біскуп Юрый Касабуцкі зачытаў прывітальны адрас Старшыні ККББ біскупа Віцебскага Алега Буткевіча .
У Нацыянальнай бібліятэцы прэзентавалі Кодэкс кананічнага права ў беларускім перакладзе з апошнімі зменамі, унесенымі Папам Францішкам
16.12.2022 12:20
15 снежня ў Нацыянальнай бібліятэцы Беларусі адбылася прэзентацыя першага выдання Codex iuris canonici (Кодэкса кананічнага права) са зменамі, унесенымі ў апошні час Святым Пасадам у галоўны збор юрыдычных норм Касцёла лацінскага абраду, і з перакладам на беларускую мову.
Чацвер, 4 жніўня 2022
Новы апостальскі ліст Папы Францішка Desiderio desideravi аб літургічнай фармацыі Божага народа даступны па-беларуску
04.08.2022 07:07
Апостальскі ліст Папы Францішка Desiderio desideravi аб літургічнай фармацыі Божага народа, абнародаваны 29 чэрвеня, ва ўрачыстасць святых Пятра і Паўла, перакладзены на беларускую мову Секцыяй па перакладзе літургічных тэкстаў і афіцыйных дакументаў Касцёла пры Канферэнцыі Каталіцкіх Біскупаў у Беларусі і даступны на партале Catholic.by .
Чацвер, 7 ліпеня 2022
Выдадзены «Парадак пасвячэння касцёла і алтара» на беларускай мове
07.07.2022 12:05
Рымскі Пантыфікал «Парадак пасвячэння касцёла і алтара» перакладзены на беларускую мову Секцыяй па перакладзе літургічных тэкстаў i афіцыйных дакументаў Касцёла Kaмicii Божага Культу i Дысцыпліны Сакрамэнтаў пры ККББ.
Чацвер, 2 снежня 2021
Рукапісы перакладаў Бібліі легендарнага святара Уладзіслава Чарняўскага перададзены ў фонды Нацыянальнай бібліятэкі
02.12.2021 11:50
1 снежня ў Нацыянальнай бібліятэцы Беларусі прайшло пасяджэнне круглага стала на тэму «Беларускія пераклады Бібліі».
Пятніца, 22 кастрычніка 2021
Святы Пасад выдаў дэкрэт аб перакладзе літургічных кніг
22.10.2021 16:02
Святы Пасад падрыхтаваў дакумент, які тлумачыць парадак рэалізацыі зменаў у Кодэксе кананічнага права, якія датычацца перакладу літургічных кніг на нацыянальныя мовы.
Серада, 22 верасня 2021
Біскуп Яшэўскі запрашае вернікаў Касцёла ў Беларусі далучацца да працы Сіноду Біскупаў, які распачынаецца ў кастрычніку
22.09.2021 13:45
Старшыня камісіі па каардынацыі працы Сіноду Біскупаў на ўзроўні Канферэнцыі Каталіцкіх Біскупаў у Беларусі біскуп Аляксандр Яшэўскі SDB запрашае пазнаёміцца з перакладам Вадэмэкума — інфармацыйнага дапаможніка па працы Сіноду, які распачнецца ў кастрычніку, і актыўна да яе далучацца.
Серада, 18 жніўня 2021
У Мінску з удзелам арцыбіскупа Кандрусевіча абмеркавалі перавыданне Імшала на беларускай мове
18.08.2021 10:29
17 жніўня ў памяшканні Мітрапалітальнай курыі ў Мінску адбылося пленарнае пасяджэнне працоўнай групы па пытанні перавыдання «Рымскага Імшала для дыяцэзій на Беларусі» (Мінск 2004), наклад якога ўжо вычарпаны.
Пятніца, 30 ліпеня 2021
Чацвёрты том «Літургіі гадзінаў» на беларускай мове даступны анлайн
30.07.2021 10:10
Старшыня Камісіі Божага Культу і Дысцыпліны Сакрамэнтаў Канферэнцыі Каталіцкіх Біскупаў у Беларусі арцыбіскуп Тадэвуш Кандрусевіч паведамляе, што з 31 ліпеня чацвёрты том «Літургіі гадзінаў» на беларускай мове даступны анлайн.
Чацвер, 3 чэрвеня 2021
Зацверджаны пераклад на беларускую мову новых заклікаў у Літаніі да святога Юзафа
03.06.2021 12:12
3 чэрвеня, ва ўрачыстасць Найсвяцейшага Цела і Крыві Хрыста, Старшыня Канферэнцыі Каталіцкіх Біскупаў у Беларусі біскуп Віцебскі Алег Буткевіч падпісаў Дэкрэт, якім зацвердзіў пераклад на беларускую мову новых заклікаў у Літанію да святога Юзафа.
Аўторак, 18 мая 2021
Апостальскі ліст Antiquum ministerium па-беларуску
18.05.2021 13:31
10 мая 2021 года, ва ўспамін св. Яна Авільскага, прэзбітэра i доктара Касцёла, Найвышэйшы Пантыфік Францішак падпісаў Апостальскі ліст Antiquum ministerium , у якім ён устанавіў паслугу свецкага катэхета.
Аўторак, 4 мая 2021
Калі з’явяцца новыя заклікі па-беларуску ў Літаніі да святога Юзафа
04.05.2021 13:03
Ва ўспамін св. Юзафа рамесніка папа Францішак дадаў у тэкст Літаніі да святога Юзафа сем новых заклікаў (дэкрэт №133/21 Кангрэгацыі Божага Культу і Дысцыпліны Сакрамэнтаў ад 1 мая 2021 г.).
Чацвер, 3 снежня 2020
«Не пераставаць спадзявацца на Бога». Пра што святы Францішак Ксавэрый пісаў у адным са сваіх апошніх лістоў
03.12.2020 09:09
3 снежня, у дзень успаміну святога Францішка Ксавэрыя, аднаго з першых езуітаў і вялікага місіянера, прапануем адзін з апошніх яго лістоў, напісаны ім на выспе Шанчуань, дзе праз месяц з паловай пасля гэтага ён адышоў да Пана.
Панядзелак, 30 лістапада 2020
«Мы знайшлі Месію». Самае неверагоднае адкрыццё ў жыцці апостала Андрэя
30.11.2020 11:51
30 лістапада ў Касцёле адзначаецца свята святога апостала Андрэя.
Панядзелак, 16 лістапада 2020
Энцыкліка «Fratelli tutti» па-беларуску
16.11.2020 12:00
«Fratelli tutti» — трэцяя энцыкліка папы Францішка, у якой прадстаўлена вучэнне аб братэрстве і сацыяльным сяброўстве.
Аўторак, 20 кастрычніка 2020
Апостальскі ліст «Scripturæ Sacræ аffectus» па-беларуску
20.10.2020 14:32
З нагоды тысяча шасцісотай гадавіны смерці св. Гераніма, перакладчыка Бібліі на лацінскую мову, 30 верасня 2020 г. быў апублікаваны Апостальскі ліст папы Францішака Scripturæ Sacræ аffectus (Замілаванне да Святога Пісання).
Чацвер, 1 кастрычніка 2020
Любоў да Святога Пісання. Апублікаваны Апостальскі ліст Папы Францішка, прысвечаны святому Гераніму
01.10.2020 09:07
30 верасня ў Ватыкане быў абнародаваны Апостальскі ліст Scriptur æ Sacr æ Affectus (Любоў да Святога Пісання), які Папа Францішак прысвяціў 1600-годдзю з дня смерці св. Гераніма, перакладчыка Бібліі на лацінскую мову і яе папулярызатара.
Пятніца, 24 ліпеня 2020
Выдадзены чацвёрты том «Літургіі гадзінаў» на беларускай мове
24.07.2020 16:28
Чацвёрты том «Літургіі гадзінаў», які ахоплівае «Звычайны перыяд. XVІII–XXXIV тыдзень», быў перакладзены Секцыяй па перакладзе літургічных тэкстаў і афіцыйных дакументаў Касцёла Камісіі Божага Культу і Дысцыпліны Сакрамэнтаў пры ККББ і ўхвалены Канферэнцыяй Каталіцкіх Біскупаў у Беларусі (№ 15/P/19).
Пятніца, 3 красавіка 2020
З’явіўся спецыяльны фармуляр Імшы падчас пандэміі
03.04.2020 15:47
Арцыбіскуп Тадэвуш Кандрусевіч паведамляе, што Секцыяй па перакладзе літургічных тэкстаў і афіцыйных дакументаў Касцёла быў падрыхтаваны Фармуляр Імшы падчас пандэміі і адпаведнай Літургіі слова на беларускай мове.
Старонка 1 з 4
У пачатак
Назад
1
2
3
4
Наперад
У канец
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Цэтлікі
Аўтары
Пошук
Трансляцыя
Ахвяраванне
Прапанаваныя цэтлікі
Абарона жыцця
Біблія
Каляндар
Лікбез
Пілігрымкі
Псіхалогія
Сям'я
Рэдакцыя рэкамендуе
Папа Францішак
Дух хоча жыць у нас –
мы пакліканы да вечнага жыцця