Пошук

20.06.2020 13:03   Catholic.by
Ілюстрацыйнае фота: dreamstime.com

20 чэрвеня, ва ўспамін Беззаганнага Сэрца Найсвяцейшай Панны Марыі, у Ларэтанскую літанію былі дададзены тры новыя заклікі.

Адпаведны ліст Кангрэгацыі Божага Культу і Дысцыпліны Сакрамэнтаў, адрасаваны старшыням Канферэнцый біскупаў, быў апублікаваны прэс-службай Святога Пасаду.

У дакуменце, падпісаным Прэфектам Кангрэгацыі кардыналам Рабэрам Сара, гаворыцца, што Касцёл як супольнасць, пілігрымуючая да Нябеснага Ерузалема, каб радавацца непарыўнай лучнасцю з Хрыстом, сваім Абраннікам і Збаўцам, вандруе сцежкамі гісторыі, даручаючы сябе Той, якая паверыла слову Пана.

«З Евангелля мы ведаем, што вучні Езуса сапраўды з самага пачатку навучыліся праслаўляць „благаслаўлёную між жанчынамі“ і разлічваць на Яе матчына заступніцтва.

Безліч тытулаў і заклікаў на працягу стагоддзяў хрысціянская пабожнасць надала Панне Марыі, якая з’яўляецца прывілеяванай і надзейнай дарогай, што вядзе да сустрэчы з Хрыстом.

Таксама ў цяперашні час, пазначаны тым, што выклікае няўпэўненасць і разгубленасць, пабожны зварот да Яе, поўны любові і даверу, асаблівым чынам адчуваецца Божым народам», — гаворыцца ў лісце Прэфекта Кангрэгацыі.

Беручы пад увагу гэтае пачуццё, Папа Францішак, прыхільна прыняўшы выказаныя пажаданні, распарадзіўся дадаць у Літанію да Найсвяцейшай Панны Марыі, так званую Ларэтанскую, тры новыя заклікі.

Гэта звароты да Багародзіцы як да Маці міласэрнасці і надзеі, якая дае суцяшэнне і палёгку ўсім вандроўным выгнаннікам і мігрантам.

У лісце ўдакладняецца, што ў лацінскі тэкст Ларэтанскай літаніі, які з’яўляецца ўзорным для ўсяго Каталіцкага Касцёла, пасля закліку «Маці Касцёла» дадаецца зварот Mater misericordiæ, пасля закліку «Маці ласкі Божай» — зварот Mater spei, а пасля закліку «Прытулак грэшных» — зварот Solacium migrantium.

Пераклад новых зваротаў на беларускую мову даручаны Секцыі па перакладзе літургічных тэкстаў і афіцыйных дакументаў Касцёла пад кіраўніцтвам ксяндза каноніка доктара Яна Крэміса. Пасля зацвярджэння Канферэнцыяй Каталіцкіх Біскупаў у Беларусі, дапоўнены новымі заклікамі тэкст Літаніі да Найсвяцейшай Панны Марыі (Ларэтанскай) на беларускай мове будзе даступны і абавязковы для літургічнага ўжытку.

Абноўлена 20.06.2020 13:06
Пры выкарыстанні матэрыялаў Catholic.by спасылка абавязковая. Калі ласка, азнаёмцеся з умовамі выкарыстання

Дарагія чытачы! Catholic.by — некамерцыйны праект, існуе за кошт ахвяраванняў і дабрачыннай дапамогі. Мы просім падтрымаць нашу дзейнасць. Ці будзе наш партал існаваць далей, у значнай ступені залежыць ад вас. Шчыра дзякуем за ахвярнасць, молімся за ўсіх, хто нас падтрымлівае.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Папа Францішак

Бог заўсёды чакае нас.
Ён ніколі не губляе надзеі і заўсёды прабывае побач.