Пошук

28.10.2019 11:03   Тэкст: кс. Францішак Рудзь / Catholic.by

25 кастрычніка ў Нацыянальнай бібліятэцы Беларусі адбыліся навуковыя чытанні «Мова — рэлігія — культура». Арганізатарамі мерапрыемства выступілі Грамадскае аб’яднанне «Міжнародная асацыяцыя беларусістаў», Інстытут мовазнаўства імя Якуба Коласа НАН Беларусі і Нацыянальная бібліятэка Беларусі.

У мерапрыемстве ўзялі ўдзел прафесарска-выкладчыцкі склад філалагічнага факультэта БДУ, навукоўцы НАН Беларусі, спецыялісты Нацыянальнай бібліятэкі Беларусі.

Каталіцкі Касцёл прадставілі ксёндз канонік Уладзіслаў Завальнюк, ксёндз канонік Ян Крэміс і ксёндз канонік Франц Рудзь.

Нацыянальная мова з’яўляецца неад’емнай рысай этнасу. Любоў і павага да яго заўсёды паказвалі ступень ідэнтыфікацыі яго носьбітаў, гонар народа за сваю культуру і краіну.

На працягу шматвяковай беларускай гісторыі цэнтрамі культурнага і грамадскага жыцця былі і рэлігійныя ўстановы. Сёння Касцёл у Беларусі з’яўляецца актыўным дзеячам у галіне захавання і прапаганды нацыянальнай культуры, неад’емная частка якой — беларуская мова.

4 снежня 1963 г., у час Другога Ватыканскага Сабору (1962–1965 гг.), папам Паўлам VI была прынята Канстытуцыя Sacrosanctum Concilium, якая зрабіла магчымай выкарыстанне нацыянальных моў у літургіі. Каталіцкі Касцёл стаў адаптаваць літургічныя набажэнствы да характару і традыцыі народаў, што знайшло водгук у вернікаў.

Пасля набыцця суверэнітэту Рэспублікай Беларусь стала магчымай рэалізацыя праграм па адраджэнні нацыянальнай культуры і ў Касцёле на Беларусі. 5 ліпеня 1992 г. была створана мітрапалітальная камісія па перакладзе літургічных тэкстаў і рэлігійнай літаратуры на беларускую мову. Дзякуючы ёй былі падрыхтаваны да выдання асноўныя літургічныя тэксты і шэраг іншых матэрыялаў.

Беларускім навуковым светам заўважаныя і прызнаныя намаганні Касцёла ў галіне перакладу і выданні на роднай мове рэлігійнай літаратуры. Публікацыйная актыўнасць Касцёла ў Беларусі кажа сама за сябе.

9 студзеня 2018 г. за пераклад Новага Запавету на беларускую мову Секцыі па перакладзе літургічных тэкстаў і афіцыйных дакументаў Касцёла Камісіі Божага культу і дысцыпліны сакрамэнтаў пры Канферэнцыі Каталіцкіх Біскупаў у Беларусі была ўручана прэзідентам Рэспублікі Беларусь прэмія «За духоўнае адраджэнне».

21 лістапада 2018 г. Новы Запавет на беларускай мове стаў дасяжны і ў лічбавым фармаце.

Каталіцкі Касцёл у Беларусі вядзе актыўную дзейнасць і ў галіне напісання і публікацыі літаратуры пра гісторыю Касцёла.

Усе ўдзельнікі навуковых чытанняў адзначылі значны ўклад Касцёла ў захаванне і папулярызацыю беларускай мовы. Кнігі, творчыя і навуковыя публікацыі каталіцкага выдавецтва Pro Christo сёння ўваходзяць у залаты фонд Нацыянальнай бібліятэкі Беларусі і даступныя кожнаму чытачу. Гэтыя выданні сталі важнаю прыладаю ў дыялогу паміж Касцёлам і сучасным маладым пакаленнем у сферы захавання і папулярызацыі беларускай мовы і культуры, гонару за сваю Радзіму.

 

Абноўлена 28.10.2019 12:32
Пры выкарыстанні матэрыялаў Catholic.by спасылка абавязковая. Калі ласка, азнаёмцеся з умовамі выкарыстання

Дарагія чытачы! Catholic.by — некамерцыйны праект, існуе за кошт ахвяраванняў і дабрачыннай дапамогі. Мы просім падтрымаць нашу дзейнасць. Ці будзе наш партал існаваць далей, у значнай ступені залежыць ад вас. Шчыра дзякуем за ахвярнасць, молімся за ўсіх, хто нас падтрымлівае.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Папа Францішак

Бог заўсёды чакае нас.
Ён ніколі не губляе надзеі і заўсёды прабывае побач.