ПЕРШАЕ ЧЫТАННЕ
Я слуга Хрыста для язычнікаў, каб прынашэнне язычнікаў было прынятае
Чытанне Паслання святога апостала Паўла да Рымлянаў.
Я сам упэўнены ў вас, браты, што і вы поўныя дабрыні, напоўненыя ўсялякімі ведамі, і можаце настаўляць адзін аднаго. Але ў пэўнай ступені я пісаў вам трохі смялей, нібы нагадваючы вам пра дадзеную мне ад Бога ласку, дзякуючы якой я магу быць слугою Хрыста для язычнікаў і выконваць святую службу абвяшчэння Евангелля Божага, каб гэтае прынашэнне язычнікаў, асвячанае Духам Святым, было прынятае.
Таму я магу пахваліцца ў Хрысце Езусе тым, што належыць Богу. Бо не адважуся сказаць нешта, чаго Хрыстус праз мяне не ўчыніў для паслухмянасці язычнікаў веры, словам і ўчынкам, сілаю знакаў і цудаў, сілаю Духа Божага. Так што Евангелле Хрыста пашырана мною ад Ерузалема і ваколіц да Ілірыі.
Таму я стараўся абвяшчаць Евангелле не там, дзе ўжо было вядома імя Хрыста, каб не будаваць на чужым падмурку, але як напісана: Каму не абвяшчалася пра Яго, убачаць; і тыя, хто не чуў, зразумеюць.
Гэта слова Божае.
аРЭСПАНСАРЫЙНЫ ПСАЛЬМ
Рэфрэн: Пан аб’явіў народам збаўленне сваё.
1. Спявайце Пану новую песню, *
бо Ён учыніў цуды.
Яму дапамагла Яго правіца *
і Яго святое плячо.
Рэфрэн:
2. Паказаў Пан сваё збаўленне, *
перад вачыма народаў аб’явіў сваю справядлівасць.
3. Успомніў пра сваю вернасць і міласэрнасць*
да дому Ізраэля.
Рэфрэн:
Убачылі ўсе межы зямлі *
збаўленне Бога нашага.
4. Усклікай Пану, уся зямля, *
радуйцеся, спявайце і грайце.
Рэфрэн:
а
ПЕРШАЕ ЧЫТАННЕ
Мы чакаем Збаўцу, які пераменіць нашае прыніжанае цела ў падабенства свайго праслаўленага Цела
Чытанне Паслання святога апостала Паўла да Філіпянаў.
Наследуйце мяне, браты, і глядзіце на тых, хто паступае паводле ўзору, які маеце ў нас. Бо многія, пра каго часта казаў вам, а цяпер нават з плачам кажу, паступаюць, як ворагі крыжа Хрыстовага. Іхні канец — пагібель, іхні бог — чэрава, і слава іх — у сораме іхнім; яны думаюць пра зямное.
А наша айчына знаходзіцца ў нябёсах, адкуль мы чакаем і Збаўцу, Пана Езуса Хрыста, які пераменіць нашае прыніжанае цела ў падабенства свайго праслаўленага Цела праз дзеянне моцы, якой Ён можа падпарадкаваць сабе ўсё.
Таму, мае браты ўмілаваныя, па якіх сумую, радасць і вянец мой, так трывайце ў Пану.
Гэта слова Божае.
аРЭСПАНСАРЫЙНЫ ПСАЛЬМ
Рэфрэн: З радасцю пойдзем у дом Пана Бога.
1. Узрадаваўся я, калі мне сказалі: *
Пойдзем у дом Пана.
2. Вось стаяць нашыя ногі *
ў брамах тваіх, Ерузалем.
Рэфрэн:
3. Ерузалем, пабудаваны як горад, *
дзе ўсё злучана ў адно.
4. Туды ўзыходзяць пакаленні, *
пакаленні Пана.
Рэфрэн:
Каб, паводле сведчання Ізраэля, *
праслаўляць імя Пана.
5. Там стаяць судовыя троны, *
троны дому Давіда.
Рэфрэн:
СПЕЎ ПЕРАД ЕВАНГЕЛЛЕМ
Хто захоўвае слова Хрыста,
у тым сапраўды любоў Божая дасканалая.
Акламацыя: Аллелюя, аллелюя, аллелюя.
аЕВАНГЕЛЛЕ
Сыны гэтага веку мудрэйшыя за сыноў святла ў адносінах да свайго пакалення
+ Чытанне святога Евангелля паводле Лукі.
У той час:
Казаў Езус сваім вучням: Адзін багаты чалавек меў эканома, на якога данеслі яму, што растрачвае маёмасць яго. І паклікаўшы яго, сказаў яму: Што гэта я чую пра цябе? Зрабі справаздачу з кіравання свайго, бо ўжо не можаш быць эканомам.
Тады эканом сказаў сам сабе: Што мне рабіць, бо гаспадар мой адбірае ў мяне кіраўніцтва домам? Капаць не маю сілаў, жабраваць саромеюся. Ведаю, што зрабіць, каб людзі прынялі мяне ў дамы свае, калі адхілены буду ад кіраўніцтва домам.
І, паклікаўшы кожнага паасобку даўжнікоў свайго гаспадара, сказаў першаму: Колькі ты павінен гаспадару майму? Той сказаў: Сто кадзяў алею. І сказаў яму: Вазьмі сваю распіску, сядай хутчэй і напішы пяцьдзесят. Потым другому сказаў: А ты колькі павінен? Той сказаў: Сто кор пшаніцы. І сказаў яму: Вазьмі сваю распіску і напіші восемдзесят.
І пахваліў гаспадар несправядлівага эканома, што ён разумна ўчыніў. Бо сыны гэтага веку мудрэйшыя за сыноў святла ў адносінах да свайго пакалення.
Гэта слова Пана.
Пераклад здзейснены Секцыяй па перакладзе літургічных тэкстаў і афіцыйных дакументаў Касцёла пры ККББ