ПЕРШАЕ ЧЫТАННЕ
Вялікая гэта таямніца пабожнасці
Чытанне Першага паслання святога апостала Паўла да Цімафея.
Умілаваны:
Пішу табе гэта, маючы надзею неўзабаве прыбыць да цябе. Калі буду спазняцца, то ведай, як трэба паводзіць сябе ў доме Божым, які з’яўляецца Касцёлам жывога Бога, калонаю і апірышчам праўды. І, несумненна, вялікая гэтая таямніца пабожнасці:
Той, хто з’явіўся ў целе, быў апраўданы Духам, паказаўся Анёлам, быў абвешчаны язычнікам, знайшоў веру ў свеце і быў узнесены ў славе.
Гэта слова Божае.
аРЭСПАНСАРЫЙНЫ ПСАЛЬМ
Рэфрэн: Вялікія справы Пана.
1. Буду славіць Пана ўсім сваім сэрцам *
у коле праведных і на сходзе.
2. Вялікія справы Пана, *
жаданыя для ўсіх, хто іх любіць.
Рэфрэн:
3. Справа Ягоная — гэта хараство і веліч, *
а справядлівасць Ягоная трывае навекі.
4. Учыніў памятнымі свае цуды *
ласкавы і міласэрны Пан.
Рэфрэн:
5. Спажытак дае тым, хто Яго баіцца, *
навекі памятае пра свой запавет.
6. Моц сваіх справаў абвясціў свайму народу, *
каб даць яму спадчыну язычнікаў.
Рэфрэн:
а
ПЕРШАЕ ЧЫТАННЕ
Трываюць вера, надзея і любоў — гэтыя тры, але найбольшая з іх любоў
Чытанне Першага паслання святога апостала Паўла да Карынцянаў.
Браты:
Дбайце пра большыя дары, і я пакажу вам яшчэ лепшы шлях.
Калі я гавару мовамі людзей і анёлаў, а любові не маю, я станаўлюся, як медзь звонкая або гулкія цымбалы.
І калі маю дар прароцтва, і спазнаў усе таямніцы, і маю ўсякія веды і паўнату веры, каб перастаўляць горы, а любові не маю, то я — нішто.
І калі раздам усю маёмасць сваю і аддам цела сваё на спаленне, а любові не маю, няма мне з гэтага ніякай карысці.
Любоў доўгацярплівая, любоў ласкавая, не зайздросціць, любоў не пыхлівая, не ганарыцца, не бессаромная, не шукае свайго, не гневаецца, не памятае зла, не радуецца несправядлівасці, але радуецца разам з праўдай. Усё зносіць, усяму верыць, на ўсё спадзяецца, усё церпіць.
Любоў ніколі не мінае, так як прароцтвы, якія спыняцца, ці мовы, якія змоўкнуць, ці веды, якія скончацца.
Бо мы часткова пазнаем і часткова прарочым, а калі настане дасканалае, тады тое, што частковае, знікне. Калі я быў дзіцём, то па-дзіцячаму гаварыў, па-дзіцячаму думаў, па-дзіцячаму разважаў; а калі стаў мужчынаю, то пакінуў дзіцячае.
Бо цяпер мы бачым праз люстэрка, цьмяна, а тады — тварам у твар. Цяпер я ведаю часткова, тады ж спазнаю так, як і я спазнаны. А цяпер трываюць вера, надзея і любоў — гэтыя тры, але найбольшая з іх любоў.
Гэта слова Божае.
аРЭСПАНСАРЫЙНЫ ПСАЛЬМ
Рэфрэн: Шчаслівы народ, які Пан сабе выбраў.
3. Слаўце Пана на гуслях, *
грайце Яму на дзесяціструннай арфе.
3. Спявайце Яму новую песню, *
прыгожа грайце Яму і гучна.
Рэфрэн:
4. Праўдзівае слова Пана, *
і ўсе ўчынкі Ягоныя верныя.
5. Ён любіць справядлівасць і правасуддзе, *
міласцю Пана поўніцца зямля.
Рэфрэн:
12. Шчаслівы народ, Богам якога ёсць Пан, *
народ, які Ён выбраў сабе ў спадчыну.
22. Міласэрнасць Твая, Пане, няхай будзе над намі, *
бо мы на Цябе спадзяёмся!
Рэфрэн:
СПЕЎ ПЕРАД ЕВАНГЕЛЛЕМ
Ты маеш словы вечнага жыцця.
Акламацыя: Аллелюя, аллелюя, аллелюя.
аЕВАНГЕЛЛЕ
Мы гралі вам на жалейцы, а вы не плясалі; мы спявалі жалобныя песні, а вы не плакалі
+ Чытанне святога Евангелля паводле Лукі.
У той час:
Пан сказаў: З кім параўнаю людзей роду гэтага? Да каго яны падобныя? Яны падобныя да дзяцей, што сядзяць на рынку і клічуць адно аднаго, кажучы: Мы гралі вам на жалейцы, а вы не плясалі; мы спявалі жалобныя песні, а вы не плакалі.
Прыйшоў Ян Хрысціцель, які не еў хлеба і не піў віна, а вы кажаце: У ім злы дух. Прыйшоў Сын Чалавечы, які есць і п’е, а вы кажаце: Гэты чалавек — абжора і п’яніца, сябра мытнікаў і грэшнікаў. Але апраўдана мудрасць ўсімі дзецьмі сваімі.
Гэта слова Пана.
Пераклад здзейснены Секцыяй па перакладзе літургічных тэкстаў і афіцыйных дакументаў Касцёла пры ККББ