Павел сцвярджае пра памерлага Езуса, што Ён жывы
Чытанне кнігі Дзеяў Апосталаў.
У тыя дні:
Кароль Агрыпа і Бэрэніка прыбылі ў Цэзарэю прывітаць Фэста. Паколькі яны прабылі там шмат дзён, Фэст растлумачыў справу Паўла каралю, кажучы: Фелікс пакінуў у вязніцы аднаго чалавека. Калі я быў у Ерузалеме, першасвятары і старэйшыны Ізраэля падалі супраць яго скаргу, патрабуючы асуджэння. Я адказаў ім, што рымляне не маюць звычаю асуджаць каго-небудзь на смерць, пакуль абвінавачаны не стане перад абвінаваўцамі і не атрымае магчымасці бараніцца ад закідаў.
Калі яны прыйшлі сюды, то я не марудзіў, але ў наступны дзень сеў у трыбунале і загадаў прывесці таго чалавека. Абвінаваўцы сталі вакол яго, але не ўнеслі супраць ніякага абвінавачвання ў тых злачынствах, якія я падазраваў. Яны спрачаліся з ім пра іх веру і пра нейкага памерлага Езуса, пра якога Павел сцвярджае, што Ён жывы.
Не ведаючы, як вырашаць такія справы, я спытаўся ў яго, ці не хоча ён пайсці ў Ерузалем і там судзіцца за гэта. Калі ж Павел пажадаў, каб яго справу разглядаў Аўгуст, я загадаў сцерагчы яго, пакуль не адпраўлю да цэзара.
Гэта слова Божае.
аРЭСПАНСАРЫЙНЫ ПСАЛЬМ
Рэфрэн: Пан паставіў трон свой на нябёсах.
Або: Аллелюя.
1. Благаславі, душа мая, Пана, *
і ўсё нутро маё, імя Яго святое.
2. Благаславі, душа мая, Пана, *
і не забывай пра ўсе Яго дабрадзействы.
Рэфрэн:
11. Бо, як высока ўзносіцца неба над зямлёю, *
настолькі вялікая міласэрнасць Пана да тых, хто Яго баіцца.
12. Як далёка ўсход ад захаду, *
так аддаліў ад нас Ён нашыя правіны.
Рэфрэн:
19. Пан паставіў трон свой на нябёсах, *
і валадарства Яго над усім пануе.
20. Благаслаўце Пана, Ягоныя анёлы, *
магутныя сілай, якія выконваеце Ягонае слова.
Рэфрэн:
а
Дух Святы навучыць вас усяму
і нагадае вам пра ўсё, што Я сказаў вам.
Акламацыя: Аллелюя, аллелюя, аллелюя.
аЕВАНГЕЛЛЕ
Пасі ягнят Маіх, пасі авечак Маіх
+ Чытанне святога Евангелля паводле Яна.
Калі Езус з’явіўся cваім вучням і снедаў разам з імі, сказаў Сымону Пятру: Сымоне, сын Яна, ці любіш ты Мяне больш, чым яны? Той адказаў Яму: Так, Пане, Ты ведаеш, што я люблю Цябе. Езус кажа яму: Пасі ягнят Маіх.
Зноў кажа яму другі раз: Сымоне, сын Яна, ці любіш ты Мяне? Ён адказаў: Так, Пане, Ты ведаеш, што я люблю Цябе? Езус кажа яму: Пасі авечак Маіх.
І кажа яму трэці раз: Сымоне, сын Яна, ці любіш ты Мяне? Пётр засмуціўся, што трэці раз спытаўся ў яго “ці любіш ты Мяне?”, і сказаў: Пане, Ты ўсё ведаеш, Ты ведаеш, што я люблю Цябе.
Езус кажа яму: Пасі авечак Маіх. Сапраўды, сапраўды кажу табе: калі ты быў маладзейшы, то падпяразваўся сам і хадзіў, куды хацеў. Калі ж састарышся, то выцягнеш рукі свае і іншы падпяража і павядзе, куды не хочаш.
А гаварыў так, каб зазначыць, якой смерцю той уславіць Бога. І пасля гэтых слоў, кажа яму: Ідзі за Мной!
Гэта слова Пана.
Пераклад здзейснены Секцыяй па перакладзе літургічных тэкстаў і афіцыйных дакументаў Касцёла пры ККББ