Вер у Пана Езуса, і збавішся ты і дом твой
Чытанне кнігі Дзеяў Апосталаў.
У тыя дні:
Народ філіпійскі паўстаў супраць Паўла і Сілы, а дазорцы сарвалі з іх адзенне і загадалі біць розгамі. Зрабіўшы ім шмат удараў, кінулі ў вязніцу і загадалі вартаўніку пільна сцерагчы іх. Атрымаўшы такі загад, ён кінуў іх ва ўнутраную вязніцу і ўшчаміў ім ногі ў калоду.
Каля поўначы Павел і Сіла маліліся, спяваючы гімны Богу, а вязні слухалі іх. Раптам пачаўся вялікі землятрус, так што задрыжэлі падмуркі вязніцы. Адразу адчыніліся ўсе дзверы і апалі ўсе путы. Калі вартаўнік прачнуўся і ўбачыў адчыненыя дзверы вязніцы, выцягнуў меч і хацеў забіць сябе, думаючы, што ўсе вязні ўцяклі. Але Павел ускрыкнуў моцным голасам: Не рабі сабе нічога благога, бо ўсе мы тут!
Папрасіўшы святла, вартаўнік увайшоў і, трасучыся, упаў перад Паўлам і Сілам. Затым вывеў іх вонкі і сказаў:
Спадары, што мне трэба рабіць, каб збавіцца? Яны сказалі яму:
Вер у Пана Езуса, і збавішся ты і дом твой.
І абвясцілі слова Пана яму і ўсім, хто быў у яго доме. І ў тую гадзіну ночы ён прыняў іх, абмыў раны і адразу ж ахрысціўся сам і ўвесь дом ягоны. Потым завёў іх у свой дом, накрыў ім стол і з усім домам сваім цешыўся, што паверыў у Бога.
Гэта слова Божае.
аРЭСПАНСАРЫЙНЫ ПСАЛЬМ
Рэфрэн: Твая правіца, Пане, ратуе мяне.
Або: Аллелюя.
1. Слаўлю Цябе ўсім маім сэрцам, *
бо пачуў Ты словы вуснаў маіх.
Перад анёламі спяваю Табе, *
2. кланяюся перад святой Тваёй святыняй.
Рэфрэн:
І слаўлю імя Тваё *
за міласэрнасць Тваю і вернасць.
3. У дзень, калі Цябе паклікаў, Ты пачуў мяне, *
павялічыў моц маёй душы.
Рэфрэн:
7. Твая правіца ратуе мяне. *
8. Пан усе зробіць за мяне.
Міласэрнасць Твая, Пане, навекі, *
спраў рук Тваіх не пакідай.
Рэфрэн:
а
Пашлю вам Духа праўды, — кажа Пан, —
Ён навучыць вас усёй праўдзе.
Акламацыя: Аллелюя, аллелюя, аллелюя.
аЕВАНГЕЛЛЕ
Калі Я не адыду, Суцяшальнік не прыйдзе да вас
+ Чытанне святога Евангелля паводле Яна.
У той час:
Езус сказаў сваім вучням: Цяпер Я адыходжу да таго, хто паслаў Мяне, і ніхто з вас не пытаецца ў Мяне: «Куды ідзеш?» Але таму, што Я сказаў вам гэта, смутак напоўніў сэрца вашае. Але Я кажу вам праўду: лепш для вас, каб Я адышоў. Бо калі Я не адыду, Суцяшальнік не прыйдзе да вас. А калі адыду, пашлю Яго да вас.
І калі Ён прыйдзе, пераканае свет наконт граху, справядлівасці і суда. Наконт граху, бо не вераць у Мяне. Наконт справядлівасці, бо іду да Айца і ўжо не ўбачыце Мяне. Наконт суда, бо князь гэтага свету ўжо асуджаны.
Гэта слова Пана.
Пераклад здзейснены Секцыяй па перакладзе літургічных тэкстаў і афіцыйных дакументаў Касцёла пры ККББ