Касцёл развіваўся і напаўняўся суцяшэннем Святога Духа
Чытанне Кнігі Дзеяў Апосталаў.
У тыя дні:
Касцёл па ўсёй Юдэі, Галілеі і Самарыі меў спакой, развіваўся і жыў у боязі перад Панам, і напаўняўся суцяшэннем Святога Духа.
Калі Пётр абыходзіў усіх, прыйшоў таксама да святых, якія жылі ў Ліддзе. Там ён знайшоў аднаго чалавека па імені Энэй, які ўжо восем гадоў ляжаў у ложку спаралізаваны. Пётр сказаў яму: Энэй, Езус Хрыстус аздараўляе цябе, устань і засцялі свой ложак. І той адразу ўстаў. І бачылі яго ўсе, хто жыў у Ліддзе і Сароне, і навярнуліся да Пана.
У Яфе была адна вучаніца па імені Табіта, што азначае «сарна». Яна рабіла шмат добрых учынкаў і раздавала міласціну. У тыя дні яна захварэла і памерла. Яе абмылі і паклалі ў святліцы. Лідда была недалёка ад Яфы, і калі вучні даведаліся, што Пётр там, паслалі да яго двух чалавек з просьбаю: Прыйдзі неадкладна да нас.
Пётр устаў і пайшоў з імі, а калі ён прыбыў, увялі яго ў святліцу. Усе ўдовы абступілі яго з плачам і паказвалі яму тунікі і вопраткі, якія рабіла Сарна, жывучы з імі. Пётр, адправіўшы ўсіх са святліцы, стаў на калені і памаліўся. Затым звярнуўся да цела і сказаў: Табіта, устань. Яна адкрыла свае вочы і, убачыўшы Пятра, села. Ён падаў ёй руку і падняў яе. Паклікаў святых і ўдоваў, і яны ўбачылі яе жывую.
Пра гэта стала вядома ва ўсёй Яфе, і многія паверылі ў Пана.
Гэта слова Божае.
аРЭСПАНСАРЫЙНЫ ПСАЛЬМ
Рэфрэн: Чым аддзячу я Пану за ўсе Яго дабрадзействы?
Або: Аллелюя.
12. Чым аддзячу я Пану *
за ўсе Яго дабрадзействы для мяне?
13. Келіх збаўлення ўзніму *
і буду заклікаць імя Пана.
Рэфрэн:
14. Выканаю абяцанні свае, дадзеныя Пану, *
перад усім народам Яго.
15. Каштоўная ў вачах Пана *
смерць Яго святых.
Рэфрэн:
16. Я слуга Твой, сын слугі Тваёй, *
Ты разарваў мае кайданы.
17. Я прынясу Табе ахвяру хвалы *
і буду заклікаць імя Пана.
Рэфрэн:
а
Ты маеш словы жыцця вечнага.
Акламацыя: Аллелюя, аллелюя, аллелюя.
аЕВАНГЕЛЛЕ
Да каго мы пойдзем? Ты маеш словы жыцця вечнага
+ Чытанне святога Евангелля паводле Яна.
У той час:
Многія з вучняў Езуса казалі: Цяжкая гэтая мова. Хто можа яе слухаць?
Але Езус, ведаючы, што вучні Ягоныя наракаюць на гэта, сказаў ім: Ці гэта спакушае вас? А калі ўбачыце Сына Чалавечага, які будзе ўзыходзіць туды, дзе быў раней? Дух ажыўляе, цела ж ні на што не прыдатнае. Словы, якія Я кажу вам, ёсць духам і жыццём. Аднак ёсць між вас тыя, хто не верыць. Бо Езус ад пачатку ведаў, хто не верыць і хто Яго выдасць. І сказаў: Для таго Я сказаў вам, што ніхто не можа прыйсці да Мяне, калі гэта не будзе дадзена яму Айцом.
З гэтага часу многія вучні Ягоныя адышлі ад Яго і ўжо не хадзілі з Ім. Тады Езус сказаў Дванаццаці: Ці вы таксама хочаце адысці?
Адказаў Яму Сымон Пётр: Пане, да каго мы пойдзем? Ты маеш словы жыцця вечнага. А мы паверылі і спазналі, што Ты ёсць Святы Бога.
Гэта слова Пана.
Пераклад здзейснены Секцыяй па перакладзе літургічных тэкстаў і афіцыйных дакументаў Касцёла пры ККББ