Вось вада. Што перашкаджае мне ахрысціцца?
Чытанне Кнігі Дзеяў Апосталаў.
У тыя дні:
Анёл Пана сказаў Філіпу: Устань і ідзі ў поўдзень на дарогу, што вядзе з Ерузалема ў Газу; яна пустая. І, устаўшы, ён пайшоў. І вось, муж эфіопскі, еўнух, вяльможа Кандакі, каралевы эфіопаў, пастаўлены над усімі яе скарбамі, які прыязджаў у Ерузалем, каб пакланіцца Богу, вяртаўся і, седзячы на сваёй павозцы, чытаў прарока Ісаю.
Дух сказаў Філіпу: Падыдзі і далучыся да яго павозкі. Калі Філіп падбег, пачуў, што той чытае прарока Ісаю, і запытаўся: Ці разумееш, што чытаеш?
Той адказаў: Як жа магу разумець, калі ніхто не раз’ясніў мне? І папрасіў Філіпа падняцца і сесці з ім.
А ўрывак з Пісання, якое ён чытаў, быў такі: Як авечка, якую вядуць на зарэз, як ягнё, што маўчыць перад тымі, хто стрыжэ яго, так і Ён не адкрыў вуснаў сваіх. У пакоры сваёй быў асуджаны; і хто раскажа пра ягоны род? Бо забіраюць з зямлі жыццё Ягонае.
Еўнух спытаўся ў Філіпа: Прашу цябе, скажы, пра каго гэта кажа прарок? Ці пра сябе, ці пра каго іншага? Тады Філіп раскрыў вусны свае і, пачынаючы з гэтага месца Пісання, прапаведаваў яму Езуса.
Калі яны ехалі па дарозе, наблізіліся да нейкай вады, і еўнух сказаў: Вось вада. Што перашкаджае мне ахрысціцца? А Філіп сказаў яму: Калі верыш ад усяго сэрца — можна. Той адказаў яму: Веру, што Езус Хрыстус ёсць Сынам Божым. І загадаў спыніць павозку. І сышлі абодва, Філіп з еўнухам, у ваду. І ахрысціў яго.
Калі яны выйшлі з вады, Дух Пана падхапіў Філіпа. І еўнух ужо больш не бачыў яго. І працягваў шлях свой, радуючыся. А Філіп прыбыў у Азот і, ідучы, абвяшчаў Евангелле ва ўсіх гарадах, пакуль не прыйшоў у Цэзарэю.
Гэта слова Божае.
аРЭСПАНСАРЫЙНЫ ПСАЛЬМ
Рэфрэн: Усклікні Богу, уся зямля.
Або: Аллелюя.
8. Благаславіце, народы, нашага Бога *
і абвяшчайце Яго хвалу,
9. Ён захаваў жыццё нашай душы *
і нагам нашым не даў спатыкнуцца.
Рэфрэн:
16. Усе, хто баіцца Бога, прыйдзіце і паслухайце, *
я раскажу вам, што Ён учыніў для маёй душы.
17. Яго клікаў я вуснамі сваімі *
і ўзвялічваў Яго сваім языком.
Рэфрэн:
20. Благаслаўлёны Бог, *
які не адкінуў маёй малітвы,
і не пазбавіў мяне *
міласэрнасці сваёй.
Рэфрэн:
а
Я хлеб жывы, які сышоў з неба, — кажа Пан.
Калі хто будзе есці хлеб гэты, будзе жыць вечна.
Акламацыя: Аллелюя, аллелюя, аллелюя.
аЕВАНГЕЛЛЕ
Я хлеб жывы, які сышоў з неба
+ Чытанне святога Евангелля паводле Яна.
У той час:
Езус сказаў народу: Ніхто не можа прыйсці да Мяне, калі Айцец Мой, які паслаў Мяне, не прыцягне яго, і Я ўваскрашу яго ў апошні дзень. У прарокаў напісана: Усе будуць навучаны Богам.
Кожны, хто чуў ад Айца і навучыўся, прыйдзе да Мяне. Гэта не значыць, што хтосьці бачыў Айца; толькі той, хто ад Бога, бачыў Айца. Сапраўды, сапраўды кажу вам: хто верыць у Мяне, мае жыццё вечнае.
Я ёсць хлеб жыцця. Айцы вашыя елі манну ў пустыні і памерлі. А гэта — хлеб, які сыходзіць з неба, каб той, хто есць яго, не памёр. Я хлеб жывы, які сышоў з неба. Калі хто будзе есці хлеб гэты, будзе жыць вечна. А хлеб, які Я дам, гэта цела Маё дзеля жыцця свету.
Гэта слова Пана.
Пераклад здзейснены Секцыяй па перакладзе літургічных тэкстаў і афіцыйных дакументаў Касцёла пры ККББ