Забілі Пачынальніка Жыцця, якога Бог уваскрасіў з мёртвых
Чытанне Кнігі Дзеяў Апосталаў.
У тыя дні:
Сказаў Пётр народу: Бог Абрагама, Ісаака і Якуба, Бог айцоў нашых уславіў Слугу свайго, Езуса, якога выдалі вы і адракліся ад Яго перад Пілатам, калі той вырашыў адпусціць Яго. Вы адракліся ад Святога і Справядлівага, а прасілі памілаваць злачынцу. Забілі Пачынальніка Жыцця, якога Бог уваскрасіў з мёртвых, чаго мы сведкі.
І цяпер, браты, я ведаю, што вы зрабілі гэта з няведання, як і кіраўнікі вашыя. А Бог здзейсніў тое, што абвяшчаў вуснамі ўсіх прарокаў, што Хрыстус будзе цярпець. Дык пакайцеся і навярніцеся, каб знішчаныя былі грахі вашыя.
Гэта слова Божае.
аРЭСПАНСАРЫЙНЫ ПСАЛЬМ
Рэфрэн: Узнімі над намі, Пане, святло свайго аблічча.
Або: Аллелюя.
2. Калі я клічу, пачуй мяне, Божа, *
справядлівасць мая.
Ты вывеў мяне з уціску, *
змілуйся нада мною і пачуй маю малітву.
Рэфрэн:
4. Ведайце, што Пан учыніў цудоўным свайго вернага, *
Пан чуе, калі Яго клічу.
7. Многія кажуць: Хто пакажа нам добрае? *
Узнімі над намі, Пане, святло свайго аблічча.
Рэфрэн:
9. Калі кладуся, *
спакойна засынаю,
бо толькі Ты, Пане, *
дазваляеш мне жыць бяспечна.
Рэфрэн:
аДРУГОЕ ЧЫТАННЕ
Ён ахвяра ўміласціўлення за грахі нашыя і ўсяго свету
Чытанне Першага паслання святога апостала Яна.
Дзеці мае, пішу гэта вам, каб вы не грашылі. А калі б хто зграшыў, то маем Заступніка перад Айцом — Езуса Хрыста Справядлівага. Ён ахвяра ўміласціўлення за грахі нашыя, і не толькі за нашыя, але і ўсяго свету.
Па тым даведваемся, што мы пазналі Езуса, калі захоўваем Ягоныя запаведзі. Хто кажа: Я ведаю Яго, — а не захоўвае запаведзі Ягоныя, той ілгун і няма ў ім праўды. А хто захоўвае слова Ягонае, у тым сапраўды любоў Божая дасканалая.
Гэта слова Божае.
а СПЕЎ ПЕРАД ЕВАНГЕЛЛЕМняхай палае сэрца нашае, калі да нас прамаўляеш.
Акламацыя: Аллелюя, аллелюя, аллелюя.
аЕВАНГЕЛЛЕ
Так напісана, што Месія павінен цярпець і ўваскрэснуць на трэці дзень
+ Чытанне святога Евангелля паводле Лукі.
У той час:
Вучні Езуса расказалі пра тое, што здарылася ў дарозе, і як яны пазналі Езуса ў ламанні хлеба.
Калі яны казалі пра гэта, сам Езус стаў сярод іх і сказаў: Спакой вам.
Устрывожаныя і напалоханыя яны думалі, што бачаць духа. Але Ён сказаў ім: Чаму засмуціліся, і чаму сумненні ўзніклі ў вашых сэрцах? Паглядзіце на Мае рукі і ногі: гэта Я. Дакраніцеся да Мяне і пераканайцеся: бо дух не мае цела і касцей; як бачыце, Я іх маю. Пасля гэтых слоў Ён паказаў ім рукі і ногі.
А калі яны ад радасці яшчэ не верылі і дзівіліся, Ён сказаў ім: Ці маеце тут што з’есці? Яны падалі Яму кавалак печанай рыбы. Ён узяў і еў перад імі.
І сказаў ім: Гэта словы мае, сказаныя вам, калі Я быў яшчэ з вамі, што павінна збыцца ўсё напісанае пра Мяне ў законе Майсея і ў прарокаў, і ў псальмах. Тады асвяціў іх розум, каб яны разумелі Пісанне.
І сказаў ім: Так напісана, што Месія павінен цярпець і ўваскрэснуць на трэці дзень з мёртвых, і ў Ягонае імя павінна абвяшчацца пакаянне дзеля адпушчэння грахоў усім народам, пачынаючы ад Ерузалема. А вы — сведкі гэтага.
Гэта слова Пана.
Пераклад здзейснены Секцыяй па перакладзе літургічных тэкстаў і афіцыйных дакументаў Касцёла пры ККББ