Хто выконвае Божую волю, той жыве вечна
Чытанне Першага паслання святога апостала Яна.
Пішу вам, дзеці,
бо дараваныя вам грахі дзеля імя Ягонага.
Пішу вам, айцы,
бо вы пазналі таго, хто ёсць ад пачатку.
Пішу вам, юнакі, бо вы перамаглі злога.
Пішу вам, дзеці, бо вы пазналі Айца.
Я напісаў вам, айцы,
бо вы пазналі таго, хто ёсць ад пачатку.
Я напісаў вам, юнакі,
бо вы моцныя,
і слова Божае жыве ў вас,
і вы перамаглі злога.
Не любіце свету ані таго, што ў свеце. Калі хто любіць свет, у тым няма любові Айца. Бо ўсё, што ў свеце: пажадлівасць цела, пажадлівасць вачэй і жыццёвая пыха – не ад Айца, але ад гэтага свету. І свет мінае, і пажадлівасць ягоная, а той, хто выконвае Божую волю, той жыве вечна.
Гэта слова Божае.
аРЭСПАНСАРЫЙНЫ ПСАЛЬМ
Рэфрэн: Няхай радуюцца нябёсы і весяліцца зямля.
7. Аддайце Пану, плямёны народаў, *
аддайце Пану славу і моц,
8. аддайце Пану *
славу дзеля імя Ягонага.
Рэфрэн:
Прыносьце ахвяры і ўваходзьце ў Ягоныя дзядзінцы. *
9. Пакланіцеся Пану ў велічнай святыні.
Дрыжы, уся зямля, *
перад Яго абліччам.
Рэфрэн:
10. Кажыце між плямёнамі:*
Пан валадарыць.
Ён сусвет умацаваў, каб не пахіснуўся. *
Ён будзе судзіць народы справядліва.
Рэфрэна СПЕЎ ПЕРАД ЕВАНГЕЛЛЕМ
Заззяў нам святы дзень,
ідзіце, народы, пакланіцеся Пану,
бо вялікае святло сышло сёння на зямлю.
Акламацыя: Аллелюя, аллелюя, аллелюя.
аЕВАНГЕЛЛЕ
Казала пра Езуса ўсім, хто чакаў вызвалення Ерузалема
+ Чытанне святога Евангелля паводле Лукі.
У той час:
Калі бацькі прынеслі Дзіцятка Езуса ў святыню, была там Ганна прарочыца, дачка Фануэля, з роду Асэра. Яна была ў вельмі пажылым веку, пражыўшы з мужам ад дзявоцтва свайго сем гадоў; удава васьмідзесяці чатырох гадоў, якая не адыходзіла ад святыні, постам і малітваю служачы Богу ўдзень і ўначы. І яна прыйшла ў той самы час і славіла Пана, і казала пра Яго ўсім, хто чакаў вызвалення Ерузалема.
Калі яны выканалі ўсё паводле Закону Пана, тады вярнуліся ў Галілею, у горад свой Назарэт.
Дзіця ж расло і ўмацоўвалася, і напаўнялася мудрасцю, а ласка Божая спачывала на Ім.
Гэта слова Пана.
Пераклад здзейснены Секцыяй па перакладзе літургічных тэкстаў і афіцыйных дакументаў Касцёла пры ККББ