Фота Аўдыё Відэа  
be  ru  pl  en  de info@catholic.by
Гэта архіў старой версіі сайта. Новая версія знаходзіцца па адрасе catholic.by
10 лютага — успамін св. Cхалястыкі, панны

ПЕРШАЕ ЧЫТАННЕ
Пп 8, 6–7

Любоў моцная, як смерць

Чытанне кнігі Песні песняў Саламона.

Пастаў мяне, як пячаць на сваім сэрцы, як пячаць на сваёй руцэ. Бо любоў моцная, як смерць; суровая, як адхлань, зайздрасць. Полымя яе як полымя агню, як Божае полымя. Воды вялікія не могуць пагасіць любові, і рэкам не заліць яе. Калі б чалавек аддаў за любоў усю маёмасць свайго дому, ім бы цалкам пагарджалі.

Гэта слова Божае.

аРЭСПАНСАРЫЙНЫ ПСАЛЬМ
         Пс 148, 1–2. 11–13а. 13с–14 (Р.: пар. 12а. 13а)

Рэфрэн: Аллелюя.

Або:

Рэфрэн: Хлопцы і дзяўчаты, слаўце імя Пана.

1. Хваліце Пана з нябёсаў, *
хваліце Яго ў вышынях.
2. Хваліце Яго ўсе анёлы Ягоныя, *
хваліце Яго ўсе Ягоныя войскі.

Рэфрэн:

11. Каралі зямлі і ўсе народы, †
князі і ўсе суддзі зямлі, *
12. хлопцы і дзяўчаты, старцы і падлеткі,
няхай славяць імя Пана, *
13. бо толькі Яго імя ўзнесена высока,

Рэфрэн:

Веліч Яго па-над зямлёй і нябёсамі. *
14. Ён памножыў моц свайго народа.
Спеў хвалы ўсім Яго пабожным, *
сынам Ізраэля народу, які блізка да Яго.

Рэфрэн:
а СПЕЎ ПЕРАД ЕВАНГЕЛЛЕМ


Акламацыя: Аллелюя, аллелюя, аллелюя.
Ян 14, 23
Хто любіць Мяне, той захоўвае слова Маё, — кажа Пан, —
і палюбіць таго Айцец Мой, і прыйдзем да Яго.

Акламацыя: Аллелюя, аллелюя, аллелюя.
аЕВАНГЕЛЛЕ
Лк 10, 38–42

Марта прыняла Яго. Марыя ж выбрала найлепшую частку

+ Чытанне cвятога Евангелля паводле Лукі.

У той час:

Прыйшоў Езус у адну вёску. І жанчына, якую звалі Марта, прыняла Яго. У яе была сястра па імені Марыя, якая села каля ног Езуса і слухала Ягоныя словы. Марта ж была занятая многімі паслугамі. Яна, падышоўшы, сказала: Пане, ці Табе ўсё адно, што сястра мая пакінула мяне адну прыслугоўваць? Таму скажы ёй, каб дапамагла мне.  

Пан жа сказаў ёй у адказ: Марта, Марта, ты турбуешся і клапоцішся пра многае, а патрэбна толькі адно. Марыя ж выбрала найлепшую частку, якая не адымецца ў яе.

Гэта слова Пана.


Пераклад здзейснены Секцыяй па перакладзе літургічных тэкстаў і афіцыйных дакументаў Касцёла пры ККББ

Адноўлена 04.02.2010 13:23
 

Пры выкарыстанні матэрыялаў сайта спасылка на Catholic.By абавязкова.